19
Ago 11

VARIACIONES NEL MIO NOME

Tu,
que podíes ser Joao Velho
na claridá azul de Sintra.
Allá alantre, distante y amigu,
presientes a to señor El-Rei,
Dom Sebastián.

Tu,
qu'andes una tierra remota
y llámeste Jean Vieilh.
Remebres aquellos díes
tan tristes de l'Auvernia
mentes escuches per primer vez
-- immensa y rara --
la voz del dios del ríu:
Misisipi.

Tu, John Oldman,
bucaneru en Tortuga:
el mesmu Henry Morgan
a disparar per ti.

Tu, que dibes ser Juan el Viejo
allá nes tierres de Soria:
llabren afuera los bueis
la seronda del Faidor.

Y tu,
qué estraño,
llamat Xuan Bello
y tar equí, n'Uviéu,
pasando visiones escures
al asturiano claro.
Saber que to patria
siempre queda aende.
Ellí onde tu nun tas.

Xuan Bello
publicado por RAA às 14:48 | comentar | favorito
19
Ago 11

...

Meu senhor arcebispo, and' eu escomungado,
porque fiz lealdade; enganou-m'i o pecado.
        Soltade-m', ai, senhor,
e jurarei, mandado, que seja traedor.

Se traiçon fezesse, nunca vo-la diria;
mais, pois fiz lealdade, vel  por Santa Maria,
        Soltade-m', ai, senhor,
e jurarei, mandado, que seja traedor.

Per mha malaventura tive um castelo em Sousa
e dei-o a seu don', e tenho que fiz gran cousa:
        Soltade-m', ai, senhor,
e jurarei, mandado, que seja traedor.

Per meus negros pecados, tive um castelo forte
e dei-o a seu don', e ei medo da morte.
        Soltade-m', ai, senhor,
e jurarei, mandado, que seja traedor.

Diego Pezelho
publicado por RAA às 11:17 | comentar | ver comentários (2) | favorito